"70 syytä opiskella suomea" – Kuulumisia kesän 2025 kurssilta

Suomen kielen ja kulttuurin kesäintensiivikurssi järjestettiin jälleen Jyväskylässä 30.6.–18.7.2025. Kurssin aikana osallistujat pääsivät opiskelemaan suomen kieltä intensiivisesti osaavien opettajien johdolla sekä kulttuuriohjelman parissa. Kurssin aikana muun muassa liikuttiin luonnossa, saunottiin useampaan otteeseen ja nautittiin kesäisistä keleistä. Kysyimme kahdelta osallistujalta, miksi he opiskelevat suomea ja mikä sai heidät osallistumaan juuri Jyväskylän kesäyliopiston intensiivikurssille. Lue alta, mitä Birgit ja Henny kertovat matkastaan suomen kielen parissa.

The Summer Intensive Course in Finnish Language and Culture was organised again in Jyväskylä between June 30th and July 18th, 2025. During the course, participants got to practise Finnish intensively with the lead of our experienced teachers and during the cultural program. This summer we spent time in nature, warmed up the sauna on many occasions, and enjoyed the warm summer weather. We asked two participants about their motivations to learn Finnish and why they chose the intensive course in Jyväskylä in particular. Read about Birgit and Henny's journeys with the Finnish language below.


70 syytä opiskella suomea

Jyväskylän kesäyliopiston Suomen kielen ja kulttuurin intensiivikurssien suosio kasvaa edelleen – mukana oli tänä kesänä 70 opiskelijaa alkeista edistyneisiin. Osallistujat perustelevat päätöstään saapua Jyväskylään kurssille nimenomaan kokonaisvaltaisen ja ainutlaatuisen immersion vuoksi: muuta vastaavaa kielikurssia ei ole Suomessa tarjolla, varsinkaan edistyneille suomen opiskelijoille.

Saksalainen tulkki Birgit Ahrens Euroopan komissiosta käy kurssilla jo kolmatta kertaa.

– Olen käynyt intensiivikursseilla useissa eri maissa. Se, mikä Jyväskylässä miellyttää minua erityisesti, on koko toiminnan organisointi. Kurssipäivän jälkeen et jää yksin, vaan tarjolla on hienoja kulttuuri- ja liikuntatapahtumia. Niiden kautta voi tutustua paremmin muihin osallistujiin ja harjoitella kieltä rennosti ilman pelkoa, myös koordinaattoreiden eli suomea äidinkielenään puhuvien kanssa.

Euroopan komissiossa Ahrens tulkkaa työkseen englannista, italiasta ja ruotsista saksaan. Suomen kieli on hänelle luonteva uusi haaste.

– Kielet ovat aina kiinnostaneet minua ja halusin löytää uuden haasteen työelämässä. Tavoitteenani on tulkata jonain päivänä myös suomesta. Minulla on kuitenkin myös henkilökohtaisia syitä: mieheni on suomalainen ja meillä on yhteinen lapsi, joka puhuu sujuvasti suomea.

Pätevät, kokeneet ja kekseliäät opettajat ovat kurssin laadun tae. Myös kulttuuriohjelma Keski-Suomen alueen eri kohteissa sekä luonnossa on osallistujille olennainen syy saapua Suomeen. Tänä kesänä retkikohteita ovat mm. lavatanssit Hangan lavalla Hankasalmella, Leivonmäen kansallispuisto sekä kirkkovenesoutu.

Monet ovat saaneet verkko-opiskelusta tarpeekseen ja haluavat kokea suomalaisen kielen ja kulttuurin paikan päällä yhteisöllisesti

Osallistujat tulevat tänä kesänä mm. Japanista, Turkista, Tsekistä, Italiasta, Saksasta, Itävallasta, Alankomaista ja Ukrainasta. Osallistujat ovat hyvin monen ikäisiä, mutta selvästi erityisesti keski-ikäiset ovat tänä kesänä löytäneet kurssille ja kaipaavat intensiivistä opiskelua sekä autenttista kokemusta suomalaisesta kulttuurista.

Koskaan ei ole myöhäistä opiskella uutta kieltä ja tutustua uusiin ihmisiin eri maista. Ikääntynein seikkailija tänä kesänä on 88-vuotias Henny de Berg Alankomaista. Henny on aina ollut kova matkustelemaan ja tehnyt pitkiä pyöräretkiä ympäri Eurooppaa. Suomesta hän kiinnostui yhdellä pyöräretkistään.

Jyväskylän kesäyliopistossa ollaan helpottuneen iloisia siitä, että S2-opetuksen suosio on suurempaa kuin koskaan, sekä verkkokurssien, että intensiivikurssien osalta. Myös talvi-intensiivikurssilla oli tammikuussa ennätykselliset 50 osallistujaa.

Useat opiskelijat palaavat takaisin kerta toisensa jälkeen ja etenevät tasoryhmissä yhä korkeammalle.

– Tulen mielelläni takaisin Jyväskylään, koska ohjelma on hyvin monipuolinen eikä toista itseään. Talvella Jyväskylä on aivan eri kaupunki kuin kesällä! Tämä on myös yksi harvoista kursseista, jotka jatkuvat B1-tason yli ja joita järjestetään paikan päällä, ei verkossa, Ahrens summaa.


70 reasons to study Finnish

The popularity of the Summer University of Jyväskylä’s intensive courses in Finnish language and culture keeps on growing – this summer, there were 70 participants from beginners to advanced learners. The participants say that they chose the course in Jyväskylä in particular because of the comprehensive and unique opportunity for immersion: there is no equivalent course organised elsewhere in Finland, especially for advanced Finnish learners.

German translator Birgit Ahrens from the European Commission is participating in the course for the third time already.

I’ve participated in intensive courses in various different countries. What is especially appealing to me about the course in Jyväskylä is the way it is organised. After the language lessons you aren’t left to your own devices, but instead, there are great cultural and sports activities that you can participate in. Through these activities, you can get to know other course participants and practise the language in a laid-back and safe atmosphere, also with the course coordinators who speak Finnish as their first language.

At the European Commission, Ahrens works as a translator and translates into German from English, Italian, and Swedish. The Finnish language is a new but natural challenge for her.

I have always been interested in languages, and I wanted to find a new challenge in my professional life. My goal is to one day also translate from Finnish. However, I do also have my personal reasons for learning the language: my husband is Finnish, and we have a child who speaks Finnish fluently.

The quality of the course is guaranteed by qualified, experienced, and innovative teachers. The cultural program in the different destinations and nature of Central Finland is also a significant reason for participants to travel to Finland. This year, the cultural program has taken participants to, for example, a traditional Finnish dance event at Hangan lava in Hankasalmi, the Leivonmäki National Park in Joutsa, and Lake Jyväsjärvi for Finnish church boat rowing.

Many people have had enough of online studying and want to experience the Finnish language and culture in person with a community

This year, there are participants from, for example, Japan, Turkey, Czech Republic, Italy, Germany, Austria, the Netherlands, and Ukraine. There are participants of all ages, but especially middle-aged learners have found their way to the course this summer and are looking for intensive studying and authentic experiences of the Finnish culture.

It is never too late to learn a new language and get to know people from different countries. The adventurer with the most worldly wisdom this summer is 88-year-old Henny de Berg from the Netherlands. Henny has always been into travelling, and she has done many long cycling trips around Europe. She also became interested in Finland on one of her bike trips.

The people at the Summer University of Jyväskylä are relieved and happy about the fact that Finnish as a second language teaching is more popular than ever, in terms of both online and intensive courses. The winter intensive course in January attracted a record-breaking 50 participants.

Many students return to the course year after year and keep progressing from one skill group to the next.

I’m happy to come back to Jyväskylä because the program is very versatile and doesn’t repeat itself. In the winter, Jyväskylä is a completely different city than in the summer! This is also one of the few courses in which they offer groups for learners at the B1 level and above and that is organised in person, not online, Ahrens summarises.


Kiinnostuitko Jyväskylän kesäyliopiston intensiivikursseista? Voit lukea lisää nettisivuiltamme – ilmoittautuminen talven 2026 kurssille on jo auki! 

Interested in participating in the Summer University of Jyväskylä's intensive courses? You can read more on our website – the registration for the 2026 winter course is already open!