Jyväskylän kesäyliopiston lastensuojelupolitiikka/Child Protection Policy

Noudatamme lastensuojelupolitiikan periaatteita, joilla ehkäisemme lapsille aiheutuvia haittoja silloin, kun he ovat tekemisissä Jyväskylän kesäyliopiston henkilökunnan, vapaaehtoisten tai opiskelijoiden kanssa.
  • Edistämme ja priorisoimme lasten turvallisuutta ja hyvinvointia.
  • Varmistamme, että jokainen ymmärtää roolinsa ja vastuunsa lasten turvaamiseen liittyen, ja että heille tarjotaan tarvittavaa tietoa, koulutusta ja tukea.
  • Hallitsemme tehokkaasti lapsiin liittyvään toimintaan ja tapahtumiin liittyviä riskejä.
  • Varmistamme, että ryhdytään asianmukaisiin toimiin, jos on väitteitä tai epäilyksiä lapsille aiheutuneesta haitasta, joka johtuu kontaktista henkilökuntaamme tai vapaaehtoisiin, riippumatta siitä, onko vahinko tapahtunut tiloissamme.
  • Edellytämme kaikilta ohjaajiltamme rikostaustaotetta estääksemme työhön sopimattomia ihmisiä työskentelemässä lasten parissa.
  • Lapsia kohdellaan tasa-arvoisesti yksilöinä, ja heidän tulee saada vaikuttaa itseään koskeviin asioihin omaa kehitystään vastaavasti.
  • Jokaisen henkilön, joka saa tietoonsa epäilyksiä tai väitteitä lapselle aiheutuvasta vahingosta, on ilmoitettava tästä välittömästi Jyväskylän kesäyliopiston rehtorille, joka määrittelee välittömästi tarvittavat toimenpiteet.
  • Kokonaisvastuu Jyväskylän kesäyliopiston toiminnasta on rehtorilla. Kaikilla Jyväskylän kesäyliopiston työntekijöillä, vapaaehtoisilla ja opiskelijoilla on velvollisuus ylläpitää ja edistää Jyväskylän kesäyliopiston yhteistä turvallisuutta.
  • We follow the principles of the child welfare policy, which prevent harm to children when they are in contact with the staff, volunteers or students of the Summer University of Jyväskylä.
  • We promote and prioritise the safety and well-being of children.
  • We ensure that everyone understands their role and responsibilities in protecting children, and that they are provided with the necessary information, training and support.
  • We effectively manage the risks associated with child-related activities and events.
  • We will ensure that appropriate action is taken if there are any allegations or suspicions of harm to children due to contact with our staff or volunteers, regardless of whether the damage has occurred on our premises.
  • We require all our instructors to have a criminal record extract to prevent unsuitable people from working with children.
  • Children are treated equally as individuals, and they must be able to influence matters that concern them in accordance with their own development.
  • Any person who becomes aware of suspicions or allegations of harm to a child must immediately notify the principle of the Jyväskylä Summer University, who will immediately determine the necessary measures.
  • The overall responsibility for the activities of the Jyväskylä Summer University lies with the principle. All employees, volunteers and students of the Summer University of Jyväskylä have a duty to maintain and promote the common safety of the Summer University of Jyväskylä.